Перейти к содержанию

"Англоязычным" авторам


Рекомендуемые сообщения

Сразу хотелось бы оговориться - я не хочу никого критиковать, а уж тем более подрезать кому-то творческие "крылья".

Каждый выбирает тот путь в "творчестве", который ему наиболее комфортен (что не исключает иных вариантов).

Хочу сказать пару слов о "англоязычном" творчестве.

Ребята, писать надо на том языке, на которым вы умеет писать, говорить, думать и, желательно, чувствовать.

Не так часто можно встретить автора, который писал песни на иностранном языке. Да еще и так написать, чтобы эти песни стали хитами. Например, песни ABBA.

Я прочитал несколько "английских" стихотворений. Ну что можно сказать.... конечно это не английский язык. Т.е. вроде бы как похож на английский, но уж слишком он пестрит рязанскими красками.

Славянскими, если быть более корректным.

Английский краткий язык, если сравнивать его с русским. Он более лаконичный, его образность сильно отличается от образности русских слов и фраз. Возьмите для сравнения песни Леонарда Коэна.

Не надо пытаться косить траву на чужом лугу - на вашем собственном лугу трава не менее зеленая.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не очень большой, к сожалению, только 15 лет в области профессионального устного и письменного перевода, работа за границей, перевод книг и другая мелочевка.

Каждый язык имеет свою мелодику, а также еще есть такое понятие, как просодия, а без нее набор английских слов сложно назвать стихотворением.

Вы же поете, то поймете на таком примере: вы можете исполнить произведение идеально с точки зрения интонации, ровности тембральной окраски и т.д., но это будет всего лишь упражнение, выполненное на отлично, но это не будет песней, которую захочется слушать. Думаю, что мало найдется тех, кто с замиранием сердца будет слушать вокализы.

Так же и в языке, и в стихосложении.

Бродский переводил Одена, но это перевод, к тому же автор перевода и сам вообще-то поэт и, скажем, один из сильнейших поэтов 20 века. И все же образность стихов Одена исчезает в переводе (об этом знают все переводчик, это камень преткновения всех переводов).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Markel, считаю, что опыт у Вас вполне достаточный, чтоб делать такие заявления. Согласен с Вами полностью. У меня как-то со стихами не сложилось. Хотя опыт в английском около 25 лет, письменный перевод и написание статей, постоянное общение с носителями и т.д.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мм...все зависит от степени владения языком. И если она (степень) не валяется де-то под плинтусом, около него или на уровне табуретки, почему бы и не попробовать. Почему это не встретить авторов, которые писали песни на иностранном? Очень даже найти.

 

По образности английский не уступает русскому...к примеру, он гораздо метафоричнее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

О, ну 25 лет - это серьезно, хотя вы выглядите моложе, чем человек, которому уже под 50 :)

Под 40, вообще-то :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мм...все зависит от степени владения языком. И если она (степень) не валяется де-то под плинтусом, около него или на уровне табуретки, почему бы и не попробовать. Почему это не встретить авторов, которые писали песни на иностранном? Очень даже найти.

 

По образности английский не уступает русскому...к примеру, он гораздо метафоричнее.

 

Никто не говорит, что английский менее образный, чем русский. Но образность другая, совсем другая.

Испанская ритмика (у меня второй язык испанский) опять же сильно отличается от английской (возьмите стихи Лорки или Мачадо и песни, написанные на эти стихи, и сравните с англипйскими вещами - испанская песня даже поется совсем иначе, иная интонация, совсем другая музыкальная фраза и т.д.).

Я когда-то для пробы попробовал спеть песню на немецком (я плохо знаком с немецкой ритмикой), так мне немцы сказали - акцента почти нет, но немцы так не поют :)))

Возьмите к примеру иностранцев, которые любят петь "Очи черные". Это забавно, интересно, но не более. Ни один иностранец не споет этот романс лучше, чем русский исполнитель (мы, конечно, допускаем, что оба исполнителя высокго уровня).

Акценты разные! Вы знаете в каком слове можно гласную или согласную продышать, прошептать или сделать резкое диминуэндо или крещендо, а иностранец не знает, даже если хорошо выучит слова. Так же и стихи для песен пишут - нужно учитывать эту просодию - долготу и краткость, количество слогов, их окраску и т.д.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, ваша правда...Но что касается популярности, то тут вряд ли сказывается иностранноязычие. В песне есть не только слова, но и музыка:)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, ваша правда...Но что касается популярности, то тут вряд ли сказывается иностранноязычие. В песне есть не только слова, но и музыка:)

 

Ну это само собой! :) Я же говорил только о текстах.

Тот Кутуньо в свое время писал прекрасную музыку для Джо Дассена, но стихи писал все же его французские авторы.

Я не хочу сказать, что нельзя писать на иностранном языке, но это очень тонкая работа, тут не важно ваше знание широкого синонимического ряда английского языка, слова-то могут быть очень простыми :) Просто я там видел у одного автора его стихи на английском - такое ощущение, что он работал со словарем английских синонимов, когда писал эти стихи.

Почему Цой был такой популярный? Почему АББА была такая популярная? Потому что тексты простые, понятные, но не менее образные. Почему Окуджава стал легендой? Тексты простые, но глубокие и объемные.

А если нагонять страсти в тексте, делать словесные пируэты, которые самому автору едва ли понятны, то как исполнитель может это спеть? Исполнитель запутается просто что к чему :)

Помните Историю любви Азнавура? В первой же строчке сколько он вложил туда эмоций, сколько души, а строчка, собсссна, просто два слова (во французском три c полушкой) - "une histoire d'amour".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Страсть можно попробовать понагнетать, если это отдельное самостоятельное произведение, и то очень осторожно...)

 

Сколько языков вы знаете? Что не пост, то новый язык)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Markel, по-моему, вы форумом ошиблись :D

 

Нет, не ошибся. Пением предполагает не только правильную постановку голосу, но и правильную постановку дикции, т.е. правильное произнесение слов. Если человек хороший певец будет петь по-английский что-то типа "зис из май мазе" - его пение не будет стоить ровным счетом ничего.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, это по вашему, а иногда людям достаточно просто довольствоваться красотой голоса исполнителя, а его песни ценители знают практически наизусть, вот им абсолютно пофиг, сужу по себе, ибо не причисляю себя к ученым-лингвистам, которые слушают произношение во всем, в чем не лень и добрались уже на вокальный форум!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, это по вашему, а иногда людям достаточно просто довольствоваться красотой голоса исполнителя, а его песни ценители знают практически наизусть, вот им абсолютно пофиг, сужу по себе, ибо не причисляю себя к ученым-лингвистам, которые слушают произношение во всем, в чем не лень и добрались уже на вокальный форум!

 

Я на этот форум пришел не как лингвист, а как исполнитель.

Во-вторых, песня состоит не только из голоса, но и из текста, а эта ветка форума как раз и относится к текста, если вы заметили.

Пение без осмысленного текста называется "глоссолалией", в таком стиле, например, поет Лиза Джерард.

Мы тут говорим об осмысленном тексте, а значит он должен осмысливаться, а непросто бурчаться под нос и, мол, кому какое дело шо там я бурчу.

Ни одна знаменитая песня не попопадает в то определение прекрасного, которе вы даете, потому что иначе быть не может. Мы сейчас говорим не о любительских каверах, конечно. Каверы не имеют значения.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...